简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الخطوط الجوية الكوبية في الصينية

يبدو
"الخطوط الجوية الكوبية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 古巴航空
أمثلة
  • وأضافت أن هذا الشخص وسائر الأشخاص المسؤولين عن الهجوم على طائرة شركة الخطوط الجوية الكوبية منذ 30 عاما، لم يعاقبوا على هذه الجريمة.
    该人同30年前攻击古巴航班飞机的其他人不是因这条罪行受罚。
  • وهم يخططون الآن ويعدون العدة لتفجير قنابل على متن طائرات الخطوط الجوية الكوبية أو طائرات من بلد آخر تُقل سياحا وتسافر بين كوبا وبلدان أمريكا اللاتينية.
    现在,他们正在策划和采取步骤在古巴的飞机或运载游客来往古巴与拉丁美洲国家之间的其他国家航空公司的飞机上放置炸弹。
  • ومنذ عملية التفجير عام 1976 لطائرة شركة الخطوط الجوية الكوبية في بربادوس التي قتل فيها 11 مواطنا من مواطني غيانا من بين مواطنين من جنسيات أخرى، ظلت غيانا عاقدة العزم على التنديد بالإرهاب.
    古巴航空公司1976年在巴巴多斯被爆,造成多人死亡,除外籍人士外,其中有11名圭亚那人。 此后,圭亚那一直坚定地谴责恐怖主义。
  • وفي هذا السياق، ونتيجة لقرار الشركة شال إسبانيا فسخ جميع علاقاتها التعاقدية، اضطرت شركة الخطوط الجوية الكوبية أن تبدأ التعامل مع مورد جديد لتوريد الوقود للطائرات في الخارج، وهو ما كبّدها خسائر بحوالي 840 271 دولار.
    在这种情况下,再加上西班牙壳牌公司决定解除与古巴的合同关系,古巴航空公司被迫到国外寻找新的航空燃油供应商,由此造成的损失约为271 840美元。
  • وهو على وجه التحديد تفجير طائرة الخطوط الجوية الكوبية التي كانت مليئة برياضيين شباب بعد أن غادرت فنزويلا.
    在这一问题上,我们赞同古巴代表说过的话,他当时提请我们注意,曾震惊世界舆论的一次恐怖行径 -- -- 即一架满载离开委内瑞拉的年轻运动员的古巴航空公司的飞机发生爆炸 -- -- 已发生二十九周年。
  • بسبب احتكار الولايات المتحدة لصناعة الطائرات التجارية والأجزاء والقطع والتكنولوجيا اللازمة لصناعتها وصيانتها، يستحيل على الخطوط الجوية الكوبية اقتناؤها بسبب غلائها المفرط؛ وهو ما يضطرها إلى استئجار الطائرات تحت شروط مجحفة وغير عادية تمليها أيضا الضغوط الناجمة عن الحصار.
    美国对制造商用飞机及其零部件、飞机生产和维修技术的垄断,对古巴航空公司来说,购买费用过于高昂。 因此航空公司只得以不正常的、不利的条件租赁飞机,这也是封锁压力造成的一个后果。
  • وكدليل جديد على انعدام التزام إدارة الولايات المتحدة الحالية بمحاربة الإرهاب والازدواجية في تناولها لهذا الموضوع، عجزت الخطوط الجوية الكوبية أن تقتني من أسواق أخرى قطع غيار لأجهزة الكشف عن المتفجرات من طراز 97 HS، التي يستعملها موظفو الأمن في الرحلات الجوية.
    古巴航空公司无法从第三国购得机内安全人员使用的97 HS型爆炸物探测器零部件,这进一步说明了美国现政府缺乏打击恐怖主义的诚意,也说明了美国在打击恐怖主义问题上奉行双重标准。
  • وتكبدت شركة الطيران المدني الكوبية وحدها خسائر اقتصادية بلغت 274.2 مليون دولار أمريكي، وترجع بشكل أساسي إلى فاقد الإيرادات المتأتية من حظر الخطوط الجوية الكوبية من العمل في سوق الولايات المتحدة ومن استحالة توفير خدمات للمسافرين الأمريكيين الذين يزورون كوبا والحصول على التكنولوجيات المتقدمة والمعدات وغيرها من الملحقات.
    只有古巴民航业计算出经济损失达2 742亿美元,损失主要是因古巴航空公司被禁止在美国市场运营、无法为美国旅客提供服务和购买先进技术、设备和其他配件而失去的收入。
  • " وفي الحالتين كان عملاء الشبكة التي أنشأتها المؤسسة الوطنية الكوبية الأمريكية هم الذين تعاقدوا مع هؤلاء الأشخاص وزودوهم بما يلزم؛ وقد خطط الآن واتخذت فعلا خطوات لتفجير القنابل في طائرات الخطوط الجوية الكوبية أو في طائرات بلد آخر تسافر إلى كوبا جالبة وحاملة سياح من بلدان أمريكا اللاتينية وإليها.
    这两个案件都是受古巴裔美国人基金会的代表雇用进行的。 他们现在正在策划和准备在古巴航空公司的飞机或其他国家来往古巴的班机上安装并引爆炸弹。 这些航班来往于拉丁美洲国家之间运送旅游者。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2